Tableau avec les données techniques pour EWAH-TZPSB

EWAH370TZPSB2 EWAH440TZPSB2 EWAH530TZPSB2 EWAH610TZPSB2 EWAH690TZPSB2 EWAH770TZPSB2
Puissance frigorifique Nom. kW 371 435 532 606 692 779
Commande de puissance Méthode   Variable Variable Variable Variable Variable Variable
  Puissance minimale % 16.7 14.3 11.7 10 10 12.8
Puissance absorbée Rafraîchissement Nom. kW 102 121 137 163 186 217
EER 3.62 3.58 3.86 3.7 3.72 3.58
IPLV (valeur intégrée sous charge partielle) 6.15 6.35 6.36 6.35 6.48 6.63
SEER 5.239 5.417 5.587 5.699 5.855 5.876
Dimensions Unité Profondeur mm 7,683 9,483 7,683 8,583 9,483 11,283
    Hauteur mm 2,537 2,537 2,537 2,537 2,537 2,537
    Largeur mm 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258 2,258
Poids Poids en fonctionnement kg 5,982.4 7,023 6,656.8 7,636.2 8,289.4 8,661.2
  Unité kg 5,741.4 6,722 6,364.8 7,140.2 7,804.4 8,208.2
Caisson Couleur   Blanc ivoire Blanc ivoire Blanc ivoire Blanc ivoire Blanc ivoire Blanc ivoire
  Matériau   Plaque en acier galvanisé peinte Plaque en acier galvanisé peinte Plaque en acier galvanisé peinte Plaque en acier galvanisé peinte Plaque en acier galvanisé peinte Plaque en acier galvanisé peinte
Échangeur de chaleur air Type   Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal Microcanal
Ventilateur Quantité   16 20 16 18 22 24
  Type   Hélice à entraînement direct Hélice à entraînement direct Hélice à entraînement direct Hélice à entraînement direct Hélice à entraînement direct Hélice à entraînement direct
Moteur de ventil. Entraînement   Sans balai Sans balai Sans balai Sans balai Sans balai Sans balai
Compresseur Quantité_   2 2 2 2 2 2
  Type   Compresseur monovis commandé par Inverter Compresseur monovis commandé par Inverter Compresseur monovis commandé par Inverter Compresseur monovis commandé par Inverter Compresseur monovis commandé par Inverter Compresseur monovis commandé par Inverter
  Méthode de démarrage   Commandé par Inverter Commandé par Inverter Commandé par Inverter Commandé par Inverter Commandé par Inverter Commandé par Inverter
Plage de fonctionnement Côté air Rafraîchissement Min. °CBS -18 -18 -18 -18 -18 -18
      Max. °CBS 55 55 55 55 55 55
  Côté eau Évaporateur Min. °CBS -8 -8 -8 -8 -8 -8
      Max. °CBS 18 18 18 18 18 18
Sound power level Rafraîchissement Nom. dBA 100.3 100.8 103.24 104.21 104.24 103.7
Niveau de pression sonore Rafraîchissement Nom. dBA 78.85 78.75 81.78 82.45 82.2 81.14
Réfrigérant Type   R-1234(ze) R-1234(ze) R-1234(ze) R-1234(ze) R-1234(ze) R-1234(ze)
  PRP   7 7 7 7 7 7
  Circuits Quantité   2 2 2 2 2 2
Raccords de tuyauterie Entrée/Sortie d'eau de l'évaporateur (DE)   168.3mm 168.3mm 168.3mm 219.1 219.1 219.1
Power supply Phase   3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
  Fréquence Hz 50 50 50 50 50 50
  Tension V 400 400 400 400 400 400
  Plage de tension Min. % -10 -10 -10 -10 -10 -10
    Max. % 10 10 10 10 10 10
Unité Courant de service Rafraîch. Nom. A 175.85 205.4 233.82 272.98 316.97 364.19
    Max. A 272 319 350 424 491 536
  Courant max. d’unité pour déterminer la taille des fils A 298.9 351.43 384.54 466.74 540.17 589.23
Remarques (1) - Toutes les performances (puissance frigorifique, puiss. absorbée de l'unité en mode rafraîchissement et valeur EER) sont basées sur les conditions suivantes: évaporateur 12,0/7,0°C; température extérieure 35,0°C, unité fonctionnant à pleine charge, fluide de travail: eau, facteur d'encrassement= 0 (1) - Toutes les performances (puissance frigorifique, puiss. absorbée de l'unité en mode rafraîchissement et valeur EER) sont basées sur les conditions suivantes: évaporateur 12,0/7,0°C; température extérieure 35,0°C, unité fonctionnant à pleine charge, fluide de travail: eau, facteur d'encrassement= 0 (1) - Toutes les performances (puissance frigorifique, puiss. absorbée de l'unité en mode rafraîchissement et valeur EER) sont basées sur les conditions suivantes: évaporateur 12,0/7,0°C; température extérieure 35,0°C, unité fonctionnant à pleine charge, fluide de travail: eau, facteur d'encrassement= 0 (1) - Toutes les performances (puissance frigorifique, puiss. absorbée de l'unité en mode rafraîchissement et valeur EER) sont basées sur les conditions suivantes: évaporateur 12,0/7,0°C; température extérieure 35,0°C, unité fonctionnant à pleine charge, fluide de travail: eau, facteur d'encrassement= 0 (1) - Toutes les performances (puissance frigorifique, puiss. absorbée de l'unité en mode rafraîchissement et valeur EER) sont basées sur les conditions suivantes: évaporateur 12,0/7,0°C; température extérieure 35,0°C, unité fonctionnant à pleine charge, fluide de travail: eau, facteur d'encrassement= 0 (1) - Toutes les performances (puissance frigorifique, puiss. absorbée de l'unité en mode rafraîchissement et valeur EER) sont basées sur les conditions suivantes: évaporateur 12,0/7,0°C; température extérieure 35,0°C, unité fonctionnant à pleine charge, fluide de travail: eau, facteur d'encrassement= 0
  (2) - La valeur fait référence à la chute de pression dans l'évaporateur uniquement. (2) - La valeur fait référence à la chute de pression dans l'évaporateur uniquement. (2) - La valeur fait référence à la chute de pression dans l'évaporateur uniquement. (2) - La valeur fait référence à la chute de pression dans l'évaporateur uniquement. (2) - La valeur fait référence à la chute de pression dans l'évaporateur uniquement. (2) - La valeur fait référence à la chute de pression dans l'évaporateur uniquement.
  (3) - Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 (3) - Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 (3) - Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 (3) - Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 (3) - Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1 (3) - Le niveau de puissance acoustique (évaporateur 12/7 °C, température extérieure 35,0 °C et pleine charge) est mesuré conformément aux normes ISO 9614 et Eurovent 8/1
  (4) - Le niveau de pression sonore est mesuré à l'aide d'un microphone placé à 1 m de l'unité. (4) - Le niveau de pression sonore est mesuré à l'aide d'un microphone placé à 1 m de l'unité. (4) - Le niveau de pression sonore est mesuré à l'aide d'un microphone placé à 1 m de l'unité. (4) - Le niveau de pression sonore est mesuré à l'aide d'un microphone placé à 1 m de l'unité. (4) - Le niveau de pression sonore est mesuré à l'aide d'un microphone placé à 1 m de l'unité. (4) - Le niveau de pression sonore est mesuré à l'aide d'un microphone placé à 1 m de l'unité.
  (5) - La puissance minimale indiquée fait référence au fonctionnement de l'unité dans les conditions Eurovent standards. (5) - La puissance minimale indiquée fait référence au fonctionnement de l'unité dans les conditions Eurovent standards. (5) - La puissance minimale indiquée fait référence au fonctionnement de l'unité dans les conditions Eurovent standards. (5) - La puissance minimale indiquée fait référence au fonctionnement de l'unité dans les conditions Eurovent standards. (5) - La puissance minimale indiquée fait référence au fonctionnement de l'unité dans les conditions Eurovent standards. (5) - La puissance minimale indiquée fait référence au fonctionnement de l'unité dans les conditions Eurovent standards.
  (6) - Les dimensions et les poids sont donnés à titre indicatif uniquement et ne peuvent être considérés comme contractuels. La conception de l'installation doit être précédée par une consultation des dessins officiels disponibles sur demande auprès de l'usine. (6) - Les dimensions et les poids sont donnés à titre indicatif uniquement et ne peuvent être considérés comme contractuels. La conception de l'installation doit être précédée par une consultation des dessins officiels disponibles sur demande auprès de l'usine. (6) - Les dimensions et les poids sont donnés à titre indicatif uniquement et ne peuvent être considérés comme contractuels. La conception de l'installation doit être précédée par une consultation des dessins officiels disponibles sur demande auprès de l'usine. (6) - Les dimensions et les poids sont donnés à titre indicatif uniquement et ne peuvent être considérés comme contractuels. La conception de l'installation doit être précédée par une consultation des dessins officiels disponibles sur demande auprès de l'usine. (6) - Les dimensions et les poids sont donnés à titre indicatif uniquement et ne peuvent être considérés comme contractuels. La conception de l'installation doit être précédée par une consultation des dessins officiels disponibles sur demande auprès de l'usine. (6) - Les dimensions et les poids sont donnés à titre indicatif uniquement et ne peuvent être considérés comme contractuels. La conception de l'installation doit être précédée par une consultation des dessins officiels disponibles sur demande auprès de l'usine.
  (7) - Toutes les données font référence à l'unité standard sans options. (7) - Toutes les données font référence à l'unité standard sans options. (7) - Toutes les données font référence à l'unité standard sans options. (7) - Toutes les données font référence à l'unité standard sans options. (7) - Toutes les données font référence à l'unité standard sans options. (7) - Toutes les données font référence à l'unité standard sans options.
  (8) - Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. (8) - Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. (8) - Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. (8) - Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. (8) - Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %. (8) - Tolérance de tension autorisée ± 10 %. La variation de tension entre phases doit se situer ± 3 %.
  (9) - Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. (9) - Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. (9) - Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. (9) - Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. (9) - Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage. (9) - Courant maximal de démarrage : courant de démarrage du compresseur le plus puissant + courant des autres compresseurs à charge maximum + courant des ventilateurs à charge maximum. Dans le cas d'unités commandées par Inverter, aucun courant d'appel n'a lieu au démarrage.
  (10) - Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. (10) - Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. (10) - Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. (10) - Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. (10) - Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs. (10) - Courant nominal en mode rafraîchissement : temp. de l'eau à l'entrée de l'évaporateur 12 °C ; temp. de l'eau à la sortie de l'évaporateur 7 °C ; temp. extérieure 35 °C. Compresseur + courant des ventilateurs.
  (11) - Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs (11) - Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs (11) - Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs (11) - Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs (11) - Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs (11) - Le courant de service maximal est basé sur le courant absorbé max. du compresseur dans son enveloppe et le courant absorbé max. des ventilateurs
  (12) - Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. (12) - Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. (12) - Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. (12) - Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. (12) - Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée. (12) - Le courant maximum de l'unité pour la détermination du calibre des fils est basé sur la tension minimum autorisée.
  (13) - Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 (13) - Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 (13) - Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 (13) - Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 (13) - Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1 (13) - Courant maximum pour la détermination de la taille du câblage : (intensité à pleine charge des compresseurs + courant des ventilateurs) x 1,1
  (14) - Pour les données électriques du kit hydronique, voir la section « Données techniques des options » du recueil de données. (14) - Pour les données électriques du kit hydronique, voir la section « Données techniques des options » du recueil de données. (14) - Pour les données électriques du kit hydronique, voir la section « Données techniques des options » du recueil de données. (14) - Pour les données électriques du kit hydronique, voir la section « Données techniques des options » du recueil de données. (14) - Pour les données électriques du kit hydronique, voir la section « Données techniques des options » du recueil de données. (14) - Pour les données électriques du kit hydronique, voir la section « Données techniques des options » du recueil de données.
  (15) - Toutes les données sont sujettes à modification sans préavis. Consulter les données de la plaque d'identification de l'unité. (15) - Toutes les données sont sujettes à modification sans préavis. Consulter les données de la plaque d'identification de l'unité. (15) - Toutes les données sont sujettes à modification sans préavis. Consulter les données de la plaque d'identification de l'unité. (15) - Toutes les données sont sujettes à modification sans préavis. Consulter les données de la plaque d'identification de l'unité. (15) - Toutes les données sont sujettes à modification sans préavis. Consulter les données de la plaque d'identification de l'unité. (15) - Toutes les données sont sujettes à modification sans préavis. Consulter les données de la plaque d'identification de l'unité.
  (16) - Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). (16) - Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). (16) - Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). (16) - Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). (16) - Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »). (16) - Pour plus de détails sur les limites de fonctionnement, se reporter au logiciel de sélection de groupe d'eau glacée (CSS - « Chiller Selection Software »).
  (17) - Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. (17) - Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. (17) - Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. (17) - Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. (17) - Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel. (17) - Le niveau de pression acoustique est calculé à partir du niveau de puissance sonore. Il est donné à titre indicatif uniquement et ne peut être considéré comme contractuel.
  (18) - Fluide: Eau (18) - Fluide: Eau (18) - Fluide: Eau (18) - Fluide: Eau (18) - Fluide: Eau (18) - Fluide: Eau
  (19) - L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. (19) - L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. (19) - L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. (19) - L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. (19) - L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes. (19) - L'équip. contient des gaz à effet de serre fluorés. La charge de réfrig. réelle dépend de l'unité finale ; détails dispo. sur les étiquettes.